Переводчики голландского языка
Перевод с голландского языка и перевод на голландский язык в Бюро переводов Ремарка г. Москва осуществляется профессиональными переводчиками голландского языка.
Мы выполняем перевод с голландского языка и перевод на голландский язык для частных и государственных организаций, а также для частных лиц. Наши услуги включают в себя все виды письменного перевода с голландского языка. Письменный перевод всех видов документации, в т.ч. технической, юридической, медицинской, художественной и перевод программного обеспечения и перевод компьютерных игр.
Переводчики голландского языка в нашем бюро переводов – дипломированные специалисты, выпускники ведущих российских вузов, а также переводчики-носители голландского языка.
Стоимость перевода голландского языка обсуждается с менеджером бюро переводов.
Минимальный заказ на письменный перевод с голландского языка и перевод на голландский язык: 1 страница.
Перевод с голландского и на голландский осуществляется в следующих областях:
- технический перевод голландского языка: технический перевод руководств по эксплуатации оборудования, перевод сопровождающих техническую документацию схем в форматах autocad и др., технический перевод справочных материалов к оборудованию, перевод другой технической документации и многое другое;
- юридический перевод голландского языка: перевод договоров, контрактов, перевод правоустанавливающих юридических документов, перевод банковской документации, перевод бизнес-планов компаний, перевод разного рода соглашений и договоренностей, поиск и перевод законов разных стран для компаний расширяющих свой бизнес в этих регионах, перевод приговоров суда и арбитражных разбирательств;
- художественный перевод голландского языка: художественный перевод книг, статей, рассказов и другой прозы, художественный перевод поэзии, перевод рекламных материалов, перевод других текстов, которые требуют творческого и креативного подхода, и все то многое, что можно отнести к художественному переводу;
- медицинский перевод голландского языка: перевод инструкций по эксплуатации медицинского оборудования, перевод медицинской документации (выписки из истории болезни, эпикриз, справки, результаты обследований и т.д.), перевод медицинской литературы и научных статей по разным областям медицины, перевод брошюр исследователей и протоколов исследований, перевод инструкций по применению лекарственных препаратов, перевод результатов исследований и испытаний фармацевтических препаратов;
- перевод программного обеспечения и локализация веб-сайтов с голландского языка и на голландский: перевод help-файлов, перевод и обслуживание многоязычных веб-сайтов, перевод компьютерных игр.
Избранные резюме переводчиков голландского языка
- местонахождение переводчика: Россия, Москва
образование: Российский государственный социальный университет. Лингвист, преподаватель
переводит: с голландского на русский, с русского на голландский
кол-во страниц в день: 8-10 стр.
специализируется: Юриспруденция, Экономика, Медицина, Документация
- местонахождение переводчика: Москва, Россия
образование: МГУ им. Ломоносова. Марбургский университет, Германия
переводит: голландско-русский, русско-голландский переводчик
кол-во страниц в день: 5-8 страниц
специализируется: биология, вирусология, медицина, туризм
- местонахождение переводчика: Россия, Москва
образование: Ульяновский Государственный университет, Факультет лингвистики и международного сотрудничества, специальность "Перевод и переводоведение"
переводит: голландский, английский, русский
кол-во страниц в день: 8-10 страниц
специализируется: финансовая, юридическая, научная (гуманитарные науки), научно-популярная, перевод художественной литературы
- местонахождение переводчика: Москва
образование: Московский Государственный Лингвистический Университет
переводит: голландско-русский, русский-голландский перевод
кол-во страниц в день: 10-15 страниц
специализируется: технические и юридические переводы голландского любой сложности
- местонахождение переводчика: Россия, Москва
образование: ВИИЯ
переводит: голландский, арабский, русский
кол-во страниц в день: до 8
специализируется: Технический и юридический перевод голландского и арабского языков
- местонахождение переводчика: Россия, Санкт-Петербург
образование: Киевский государственный университет им. Т.Г.Шевченко, ф-т иностранных языков, переводчик английского и голландского
переводит: голландский, английский, русский
кол-во страниц в день: до 15 страниц
специализируется: Сельское хозяйство (перевод технической документации по установкам машинного доения), авиация (перевод по баллистическим испытаниям двери в кабине пилотов), новые технологии (перевод журнала по новым технологиям), электротехника (перевод по трансформаторной защите) и т.д.
- местонахождение переводчика: Россия, Нижний Новгород
образование: НГЛУ им. Добролюбова, переводческий факультет, кафедра практики голландского языка и перевода
переводит: голландско-русский, русско-голландский переводчик
кол-во страниц в день: до 10 стр.
специализируется: публицистика, экономика, юриспруденция, строительство
- местонахождение переводчика: Россия, Москва
образование: БПГУ, лингвист
переводит: голландский-русский, русский-голландский
кол-во страниц в день: 9-10 страниц
специализируется: инструкции к сложной технике, компьютеры и вычислительная техника, пищевая промышленность, строительство, художественная литература
Краткая справка по голландскому языку
ГОЛЛАНДСКИЙ ЯЗЫК — язык голландцев, на нем говорит население Нидерландов (более 16 млн. человек). В ЮАР и Намибии распространён язык африкаанс, который до 1925 года считался диалектом голландского, он является родным для проживающих в Южной Африке более 6 млн. буров, потомков голландских, немецких и французских гугенотов, и для более чем 4 млн. смешанного цветного населения африкано-бурского происхождения. Более 5 млн. человек на севере Бельгии и на северо-западе Франции говорят на фламандском языке (диалекте голландского, который иногда считается отдельным языком). В Индонезии и Суринаме существуют креольские языки, содержащие большое количество голландский элементов.
Голландский язык, как и немецкий, относится к западногерманской группе языков. В этой группе язык стоит ближе всего к нижненемецкому, и до 16 столетия, когда Нидерланды стали независимым государством и начал развиваться отдельный литературный язык, диалекты этой территории считались северо-западными нижненемецкими диалектами. О близости голландского языка к нижненемецкому — в противоположность верхненемецкому — свидетельствуют два основных признака:
1) отсутствие второго передвижения согласных, сравните голландский: peper 'перец', krib 'ясли, кормушка', tand 'зуб', eten 'есть', vader 'отец', breken 'ломать', brug 'мост', которые можно сопоставить с немецкими Pfeffer, Krippe, Zahn, essen, Vater, brechen, Brcke;
2) наличие e и o в словах типа deeg 'тесто', oog 'глаз' — там, где современный немецкий язык сохраняет дифтонги ei или ai и au: Teig, Auge.
Первые письменные тексты на голландском языке на территории нынешних Нидерландов датируются серединой 13в. Тогда центром письменности была Фландрия, затем, особенно на протяжении 15в., Брабант,. Диалект голландской провинции стал завоевывать влияние на севере, начиная с 15 в. А в 17 и 18 в. был положен в основу общепринятого литературного голландского языка. Начиная с 19 в. этот литературный голландский язык все чаще вытеснял диалекты других провинций даже в устной речи. На формирование характерных черт перевода голландского языка 17-20вв. огромное влияние оказали французский, немецкий, английский языки.
Бюро переводов Ремарка г. Москва в кратчайшие сроки подберёт голландского переводчика (или группу переводчиков голландского) именно той тематики и квалификации, которые Вам необходимы.
Бюро переводов "Ремарка" - Ваш надежный партнер!
|